Merkittävä osa Yöstäjän toimintaa ovat erilaiset hankeavustuksin toteutettavat projektit. Viime vuosina olemme toimineet yhteistyökumppaneina esimerkiksi monissa kuntien ja kirjastojen hankkeissa. Onko sinulla mielessä hanke, jonka kirjallisuussisältö kaipaisi asiantuntijaa tai toteuttajaa? Ota yhteyttä ja mietitään yhdessä, miten yhteistyö parhaiten rakentuisi.
Olemme toteuttaneet hankerahoituksilla yhteistyökumppanien kanssa esimerkiksi seuraavanlaisia kokonaisuuksia:
2022-2024: Loruleikkipakka - sanataidetta alle kouluikäisille: alle kouluikäisten toimintaan suunnattu, loruleikkejä ja sanataidetehtäviä sisältävä korttipakka.
2022-2023: Johdatus lasten ja nuorten sanataidekasvatukseen -koulutus (10 op.) Tampereen kesäyliopiston kanssa.
2021-2023: Mielikutituspakka - sanataidetehtäviä kouluun: alakouluikäisille suunnattu sanataiteen tehtäväkorttipakka.
2020-2021: Tarinoiden kapsäkki: salapoliisitarinoiden kirjoittamiseen johdattava, kierrätettävä materiaaliarkku alakouluikäisille.
2018-2019: Kirjalitta kiertueella: kiertävä lastenkirja- ja sanataidefestivaali Kirjalitta seitsemässä Pirkanmaassa kunnassa, yhteistyössä kirjastojen ja koulujen kanssa. Festivaalipäivän lisäksi toteutettiin kouluissa kiertänyt sanataidenäyttely Sanojen saaret.
2018: Iltasadun aika: alle kouluikäisten tarinankerrontaa tukevan menetelmän kehittäminen, työpajat päiväkodeissa ja kerhoissa sekä lasten kertomista saduista koottu julkaisu Iltasadun aika!
2017: Syyssähikäinen-hanke: tamperelaisten kolmansien luokkien kanssa toteutettu hanke, jossa kehitettiin alakouluun erityisesti soveltuva sanataidemenetelmää, "Mielikuvituskoulua" sekä toteutettiin lasten teksteistä koottu Syyssähikäinen-lehti.
2017-2018: Valmistavan opetuksen Tervetuloa, tarinat! ja Tervetuloa runokylpyyn! -hankkeet, joissa kehitettiin maahanmuuttajaopetukseen soveltuvia sanataidetehtäviä.
2017-2018: Kaksikieliset lorukylvyt yhteistyössä kulttuurikasvatusyksikkö Taiten monikulttuuristen museopalveluiden kanssa. Pikkulapsiperheille suunnatuissa lorukylvyissä tutustuttiin suomalaisiin ja muiden kulttuurien loruleikkeihin kahdella kielellä. Suomalaisia loruja käännettiin persiaksi ja arabiaksi.
2016: Suuri lukuseikkailu -oppimateriaalipaketti. Suunnittelimme alakoulujen opettajien käyttöön suunnatut sanataidekokonaisuudet Lukukeskuksen ja Lastenkirjainstituutin Suuri lukuseikkailu -hankkeeseen.